“Слънчево… с гръмотевици” открива театралния сезон в Бургас
06 Октомври 2004, Сряда
Автор: Burgas Info
“Слънчево…с гръмотевици ” е премиерният спектакъл с който тази вечер драматичен театър “Адриана Будевска” открива новия театрален сезон. Пиесата е написана от американския драматург Кен Лудвиг и нейното оригинално заглавие е “Луна над Бъфало”.
Режисьор на постановката е Андрей Аврамов, който не за първи път се обръща към този текст.
По реализацията на спектакълът в Бургас работиха и сценографа Вячеслав Парапанов, художника по костюмите Весела Саръиванова, композитора Любомир Денев и хореографът Анита Цветкова. Любителите на театралното изкуство ще видят на сцената актьорите Юри Ангелов, Аглика Бояджиева, Антоанета Кръстникова,Валери Еличов, Златко Ангелов и Николай Стоименов.
Пиесата е преведена от режисьора Андрей Аврамов. Според него превода на тетрален текст е нещо много спечифично и за да стане той добър трябва да имаш усет към театъра. Постановката в Бургас се различава съществено то другите интерпретации по същия текст на Андрей Аврамов. Тук за първи път са вмъкнати песни и танци.
Според режисьора, пиесата е много атрактивна и смешна и тя винаги ще бъде актуална.
В текста са събрани всички беди и недоразумения, които могат да се случат зад кулисите на един театър.
Призведенията на Кен Лудвиг са характерни с това че в тях винаги намира място театър, опера или снимачна площадка.
По образование американският драматург е адвокат. Комедията му “Луна над Бъфало” е поставяна и на Бродуей и е получила 7 номинации за наградата “Тони”.
Режисьор на постановката е Андрей Аврамов, който не за първи път се обръща към този текст.
По реализацията на спектакълът в Бургас работиха и сценографа Вячеслав Парапанов, художника по костюмите Весела Саръиванова, композитора Любомир Денев и хореографът Анита Цветкова. Любителите на театралното изкуство ще видят на сцената актьорите Юри Ангелов, Аглика Бояджиева, Антоанета Кръстникова,Валери Еличов, Златко Ангелов и Николай Стоименов.
Пиесата е преведена от режисьора Андрей Аврамов. Според него превода на тетрален текст е нещо много спечифично и за да стане той добър трябва да имаш усет към театъра. Постановката в Бургас се различава съществено то другите интерпретации по същия текст на Андрей Аврамов. Тук за първи път са вмъкнати песни и танци.
Според режисьора, пиесата е много атрактивна и смешна и тя винаги ще бъде актуална.
В текста са събрани всички беди и недоразумения, които могат да се случат зад кулисите на един театър.
Призведенията на Кен Лудвиг са характерни с това че в тях винаги намира място театър, опера или снимачна площадка.
По образование американският драматург е адвокат. Комедията му “Луна над Бъфало” е поставяна и на Бродуей и е получила 7 номинации за наградата “Тони”.
Прочетено: 2210 пъти